My life (^-^)

Thursday, March 30, 2006

สำนวนดีๆ จากเวบอาจารย์





Faire la tête
Elle fait la tête parce que personne ne s'intéresse à elle.[Faire la tête, c'est manifester son mécontentement par une expression boudeuse et renfrognée.][ปั้นหน้า หรือ ทำหน้าทำตา คือ แสดงความไม่พอใจด้วยการทำหน้าบึ้ง ไม่พูดจา]


Se casser le nez
Je suis allé voir mon ami, mais je me suis cassé le nez.[Se casser le nez, c'est échouer dans son entreprise ou ne pas trouver la personne qu'on veut voir (trouver porte close).][หน้าแตก หรือ จมูกหัก คือ ล้มเหลวในความพยายาม หรือ ไม่พบคนที่เราไปหา]


Se lever du pied gauche
" Maman s'est levée du pied gauche ce matin ! " C'est-à-dire qu'elle est de mauvaise humeur. [ลุกขึ้นด้วยเท้าซ้าย หมายความว่า อารมณ์ไม่ดี]

Thursday, March 16, 2006

Will you ever ?


Will you ever?
I don't think you will
ever fully understand
how you've touched my life
and made me who I am.
I don't think you could ever know
just how truly special you are
that even on the darkest nights
you are my brightest star.
I don't think you will ever fully comprehend
how you've made my dreams come true
or how you've opened my heart
to love and the wonders it can do.
You've allowed me to experience
something very hard to find
unconditional love that exists
in my body, soul, and mind.
I don't think you could ever feel
all the love I have to give
and I'm sure you'll never realize
you've been my will to live.
You are an amazing person
and without you I don't know where I'd be.
Having you in my life
completes and fulfills every part of me.
- Erica -

Thursday, March 02, 2006

La foire aux fiancés.....


Dans de nombreuses provinces se déroulait autrefois vers la mi-juillet la foire aux fiancés. Sur la place de la mairie, la municipalité organisait un grand bal, auquel tous les jeunes gens de la région étaient conviés.
Sur une estrade, siégeait un comité qui possédait des fiches concernant chacune des jeunes filles de la commune désireuses de se marier, lesquelles se reconnaissaient à un carton numéroté
qu'elles épinglaient sur leur corsage.
Quand un garçon était séduit par sa cavalière, il se rendait sur l'estrade; là, on examinait sa situation, et si elle concordait avec les désirs exprimés par la jeune fille, on le présentait aux parents.
Si le candidat n'était pas agréé par le comité, il lui était défendu d'inviter à nouveau la même cavalière, sous peine d'être reconduit de force jusqu'aux limites de la commune.